Soneto inglés
EL AMANECER DE LA POESIA DE EURIDICE CANOVA Y SABRA :: Biblioteca Virtual-Cultura General :: Nociones de Poesía y Literatura
Página 1 de 1.
Soneto inglés
Soneto inglés
El soneto inglés es una variante del soneto desarrollada en Inglaterra (su invención se debe a Henry Howard, conde de Surrey). Se denomina también soneto shakesperiano, por haber sido William Shakespeare su más emblemático cultivador en inglés. Su estructura es la siguiente: ABAB,CDCD,EFEF,GG(es decir, tres serventesios y un dístico o pareado final). En lengua castellana, fue cultivado entre otros por Jorge Luis Borges.
Ejemplo
SONETO DEL VINO (Jorge Luis Borges)
¿En qué reino, en qué siglo, bajo qué silenciosa
conjunción de los astros, en qué secreto día
que el mármol no ha salvado, surgió la valerosa
y singular idea de inventar la alegría?
Con otoños de oro la inventaron. El vino
fluye rojo a lo largo de las generaciones
como el río del tiempo y en el arduo camino
nos prodiga su música, su fuego y sus leones.
En la noche del júbilo o en la jornada adversa
exalta la alegría o mitiga el espanto
y el ditirambo nuevo que este día le canto
otrora lo cantaron el árabe y el persa.
Vino, enséñame el arte de ver mi propia historia
como si ésta ya fuera ceniza en la memoria.
En este Soneto encontramos, aun así, una modificación al Soneto Ingles (ABAB,CDCD,EFEF,GG) pues la estructura de este es ABAB,CDCD,EFFE,GG si se mira la estrofa numero tres se puede notar que su estructura es EFFE y no EFEF como se acostumbra en el Soneto Ingles.
http://es.wikipedia.org/wiki/Soneto_i
El soneto inglés es una variante del soneto desarrollada en Inglaterra (su invención se debe a Henry Howard, conde de Surrey). Se denomina también soneto shakesperiano, por haber sido William Shakespeare su más emblemático cultivador en inglés. Su estructura es la siguiente: ABAB,CDCD,EFEF,GG(es decir, tres serventesios y un dístico o pareado final). En lengua castellana, fue cultivado entre otros por Jorge Luis Borges.
Ejemplo
SONETO DEL VINO (Jorge Luis Borges)
¿En qué reino, en qué siglo, bajo qué silenciosa
conjunción de los astros, en qué secreto día
que el mármol no ha salvado, surgió la valerosa
y singular idea de inventar la alegría?
Con otoños de oro la inventaron. El vino
fluye rojo a lo largo de las generaciones
como el río del tiempo y en el arduo camino
nos prodiga su música, su fuego y sus leones.
En la noche del júbilo o en la jornada adversa
exalta la alegría o mitiga el espanto
y el ditirambo nuevo que este día le canto
otrora lo cantaron el árabe y el persa.
Vino, enséñame el arte de ver mi propia historia
como si ésta ya fuera ceniza en la memoria.
En este Soneto encontramos, aun así, una modificación al Soneto Ingles (ABAB,CDCD,EFEF,GG) pues la estructura de este es ABAB,CDCD,EFFE,GG si se mira la estrofa numero tres se puede notar que su estructura es EFFE y no EFEF como se acostumbra en el Soneto Ingles.
http://es.wikipedia.org/wiki/Soneto_i
_________________
"El amor es la razón del corazón"
sabra- Admin
- Cantidad de envíos : 16986
Puntos : 97327
Fecha de inscripción : 31/05/2009
sabra- Admin
- Cantidad de envíos : 16986
Puntos : 97327
Fecha de inscripción : 31/05/2009
Temas similares
» MI PADECER (Soneto inglés)
» MI PADECER (Soneto inglés)
» MI PADECER. Soneto inglés
» LIBRO 9. POEMAS DE ARTE MAYOR Y MENOR. POEMAS DE SABRA
» Soneto con eco
» MI PADECER (Soneto inglés)
» MI PADECER. Soneto inglés
» LIBRO 9. POEMAS DE ARTE MAYOR Y MENOR. POEMAS DE SABRA
» Soneto con eco
EL AMANECER DE LA POESIA DE EURIDICE CANOVA Y SABRA :: Biblioteca Virtual-Cultura General :: Nociones de Poesía y Literatura
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.